Thursday, March 15, 2007

Walnut Dressing Table

herb pasta with a difference!

Are there home cooks who do not have Pastamaschiene ravioli cutter or no? Probably no other than me. This now gives the impression that we eat at home hardly pasta. This is not possible, we like to eat pasta. When I cook once a long time, no pasta, pasta reminds me a monster because again to cook some. This means we are rather a finished pasta consuming family. Nevertheless, even without
Pastamaschiene I try different variations of noodle times. I will also introduce something so tried out for the Blog Event XXI Pasta than an idea.

Man these noodles can be determined with all possible and mit viel besser passenderen Kräutern zubereiten. Ich habe sie mit Sauerampfer ausprobiert.


Nudelteig so dünn wie möglich ausgerollen und in Streifen schneiden.
In bestimmten Abständen Sauerampferblätter auf einen Streifen legen.
Nachdem diese mit einem zweiten Teigstreifen abdeckt sind, den Teig nochmal ausrollen, so dass sich beide Teigstreifen und die Sauerampferblätter sich miteinander verbinden. Mit einer Pasta maschiene ist dies viel leichter natürlich;)
Nudeln zurechtschneiden und ausruhen lassen.
Die Nudeln sehen sehr hübsch aus vorallem vor dem Kochen.
Ich habe sie in Mohnbutter geschwenkt und serviert. Ich denke je nach der Kräuter die man benutzt, entscheidet man sich für eine feine Sosse, die nicht unbedingt, das Kunstwerk abdeckt.

Mal schauen ob es auch ein Dessert aus Nudeln im Rennen ist. Meine Schwester hatte mal ein gemacht .

Friday, March 2, 2007

Sample Funny Wedding Invitation Wording

From west to east


Wir haben es geschafft, sind umgezogen! Zwar stehen in allen Zimmern noch diverse Kartons, aber die hindern einen ja nicht daran ein leckeres Dessert zu erfinden.

Als ich am Mittwochabend etwas Süßes für den Besuch am nächsten Tag vorbereiten wollte, plante ich einfach eine feine weiße Schokoladenmousse mit Kirschen. Der sollte zwar genau so aussehen wie auf dem Bild, aber als ich zu Hause keine weiße Schokolade gefunden hatte, musste ich schnell umdisponieren. So überlegte ich mir sakizli muhallebi (Pudding mit (zerstossem) Mastix ) mit Kirschen stattdessen vorzubereiten. Wenn ich schon den intensiven Mastixgeschmack im Pudding hatte, musste ich mir ein anderes Aroma als Vanille für die Kirschen einfallen lassen. So war es nicht mehr schwer nach dem Rosensirup zu greifen, mit dem die orientalischen Aromen komplett wurden. Es war einer der leckersten Erfindungen meiner Küche. Wer diese Aromen mag, darf diese Komposition sich nicht entgehenlassen!

Ich habe zu erst einen Kirschenkompott frei Hand vorbereitet. Habe Kirschen aus dem Glass (2 / 3). After I had resolved some strength with some juice, I have some juice with remaining tablespoon rose syrup is boiled. It took more to my taste after adding any sugar. I added the starch mixture, let cook for 2 minutes and add the cherries. Filled my serving bowls. These quantities were seven bowls.
Sakizli muhallebi
(Pudding with Mastic)
1l milk (replace division with cream, makes it creamy)
120gr-150gr sugar 1/2-1 teaspoon crushed mastic

3 tablespoons rice flour 4 tablespoons cornstarch
Reset
A glass of milk. The remaining milk to a boil. Rice flour Strength and mastic in the deferred dissolve milk and stir in the milk with the sugar. Stir constantly until mixture thickens.
can be cast in this case, the cherry compote cool to the serving bowls and.

Because someone wanted to be photographed;)